Projekt "Lisa Rennt"

 

Warum eigentlich eine Fansynchronisation?
Seit einiger Zeit war ein Fan-Treffen der Regulars der Newsgroup de.rec.tv.simpsons geplant. Alles war schon klar und ausgemacht: Am 4.8.2001 sollte es in Mainz stattfinden.
Nun schlug ein paar Wochen vorher in der Newsgroup zufällig ein Thread auf, welcher eine möglichst gute Übersetzung der Folge "S12E18 - CABF14 - Trilogy of Error" machen wollte. Kurz nach Start des Threads kam schon der Gedanke auf, dass wir doch diese Folge beim Treffen synchronisieren könnten. Der Gedanke wurde weitergesponnen und das Projekt wurde langsam konkret. Während die Übersetzung reifte, wurden auch schon die technischen Weichen gestellt. Andreas Krösing zeichnet sich dafür verantwortlich, dass das Skript weitgehend Lippensynchron wurde, während Sebastian Sproesser die Technik übernahm. Dazu gehörte unter anderem auch das Bearbeiten der Tonspur, da ja irgendwie die englische Originalsprache entfernt werden musste. Dies ist auch weitgehend gelungen, wenn man auch an manchen Stellen noch die Originalsprache leise im Hintergrund hören kann...

Nichtsdestotrotz stand bei diesem Projekt immer der Spass im Vordergrund. Dies ist auch unter anderem dadurch begründet, dass wir bei unserem Treffen keinerlei weiblichen Gäste hatten *bg*. Trotzdem haben wir es wohl geschafft, eine ordentliche, grösstenteils korrekt übersetzte und vor allem lustige Synchronisation abzuliefern.

Viel Spass allen Simpsons-Fans und solchen, die es noch werden wollen :)

Die Story
Trilogy of Error (Lisa rennt) erzählt die gleichen Ereignisse eines ungewöhnlichen Tages der Familie Simpson aus drei verschiedenen Sichtweisen - Homers, Lisas und Barts.
Die Geschichte beginnt eines schönen Morgens in der Casa de Simpson - Marge hat leckere Brownies gebacken von denen Homer natürlich sofort kosten will. Mit den Fingern nach dem Kuchen greifend schneidet ihm Marge versehentlich den rechten Daumen ab. Währenddessen wird Bart von Milhouse abgeholt, weil der angeblich was ganz Tolles gefunden hat - besser als eine Million Leichen :) Durch den ganzen Trubel verpasst Lisa den Schulbus und sie macht sie zu Fuß auf den Weg - und das gerade am Schulprojekt-Tag...

Folge runterladen
RealVideo runterladen (16 MB - 2 MBit-Server)
MPEG (220 MB) DivX ;-) (105 MB) RM (16 MB)
FTP 1 (down)
FTP 2 (-)
FTP 3 (down)
FTP 4 (down)
FTP 5 (128kbit)
FTP 1 (down)
FTP 2 (128kbit)
FTP 3 (down)
FTP 4 (-)
FTP 5 (128kbit)
FTP 1 (down)
FTP 2 (-)
FTP 3 (-)
FTP 4 (-)
FTP 5 (-)

Die FTP-Server sind nicht jederzeit verfügbar!

Mitwirkende

Transskript
Stephen L. Kline

Übersetzung

Andreas Krösing
Sebastian Sproesser
Christian Bittkowski

Hinweise und Ergänzungen insb.
Chris Pfeiler
Stephen L. Kline

Snychron'regie'
Sebastian Sproesser

Assistant Vice Junior Temporary Technical Assistants
Florian Bruecher
Markus Dreßler
Bastian R. Nau

Master of Sound-Editing
Sebastian Sproesser

Stimmen
Homer Simpson ... Bastian R. Nau
Marge Simpson ... Marc Reiner
Bart Simpson ... Tim Kippels
Lisa Simpson ... Florian Bruecher

Linguo ... Markus Dreßler
Ned Flanders ... Markus Dreßler
Todd Flanders ... Andreas Krösing
Rod Flanders ... Marc Reiner
Rainier Wolfcastle ... Sebastian Sproesser
Dr. Hibbert ... Tim Kippels
Moe Szyslak ... Tim Kippels
Barney Gumble ... Chris Pfeiler
Cletus ... Andreas Krösing
Dr. Nick Riviera ... Andreas Krösing
Martin Prince ... Florian Bruecher
Krusty ... Andreas Krösing
Mr. Teeny ... Sebastian Sproesser
Chief Wiggum ... Andreas Krösing
Französischlehrer ... Sebastian Sproesser
Thelonius ... Florian Bruecher
Fat Tony ... Chris Pfeiler
Louie ... Bastian R. Nau
Lex ... Tim Kippels
Milhouse ... Florian Bruecher
Soldat ... Andreas Krösing
Captain McAllister ... Andreas Krösing
Lou ... Markus Dreßler
Ms. Hoover ... Sebastian Sproesser